Fondation SAPA: histoire d’un archive

Locaux, photographe : © Gregory Batardon
De la collection de disciplines distinctes à l’archive et centre de compétences pour les arts de la scène

De trois à deux puis à un – d’ASD, mediathektanz.ch, STS, CSD/STA naît SAPA.

Issue en 2017 de la fusion du "Schweizer Tanzarchiv/Collection Suisse de la danse" et de la "Collection suisse du théâtre", la fondation SAPA, Schweizer Archive der Darstellenden Künste (Swiss Archive of the Performing Arts) s’appuie sur une longue tradition de collecte. L’un des objectifs de la Collection suisse du théâtre, issue de l’actuelle Société suisse du patrimoine théâtral (SGTK) fondée en 1927, était de rassembler, en plus de la littérature théâtrale suisse et étrangère, du matériel iconographique et des maquettes de bâtiments de théâtre, qui ont ensuite été présentés au public dans un musée. Les traces de cette activité de collecte sont nombreuses, même si d’autres objectifs sont aujourd’hui poursuivis.

À Lausanne, en 1993, le chercheur en danse et journaliste Jean Pierre Pastori a pris l’initiative de préserver la riche tradition chorégraphique autour du Léman ; le costume légendaire de Flore Revalles, star des Ballets russes, a ainsi rapidement rejoint les pièces maîtresses des Archives suisses de la danse.

Que les temps et les objets de collection changent, Wolfgang Brunner à Zurich l’a compris comme nul autre. En 2005, il a fondé avec Eva Richterich la médiathèque tanz.ch pour l’archivage à long terme des enregistrements audiovisuels de productions chorégraphiques.

Très vite, on a compris qu’un rapprochement entre l’Est et l’Ouest servait l’objectif commun : en 2011, la base du Schweizer Tanzarchiv / Collection Suisse de la Danse a été posée.

L’exemple a fait école : la fusion de la STA et de la STS a créé un ensemble nouveau. Grâce aux profils de collection complémentaires des institutions précédentes, les fonds d’archives se complètent : ils couvrent les arts de la scène de toute la Suisse et dans toutes leurs disciplines. Depuis 2017, SAPA se déploie de manière plurielle et multilingue.